Силламяэский Вестник

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

Язык, который мы учим, который мы любим

E-mail Печать

Поводом для беседы с Жанной Александровной Молевой, учителем русского языка и литературы, заместителем директора по учебно-воспитательной работе школы “Астангу”, послужил состоявшийся 11 ноября в генеральном консульстве Российской Федерации торжественный прием и награждение школьников  и студентов Силламяэ, победителей олимпиады по русскому языку и Пушкинского конкурса. Среди награжденных было немало воспитанников  школы “Астангу”.

“Конкурс - это здорово!” 

Олимпиада и Пушкинский конкурс проводятся в Силламяэ второй год. До этого в мероприятиях подобного плана в нашем городе был большой перерыв, что, по мнению Жанны Молевой, сказалось на уровне олимпиадных работ: первые места даже не присуждались, но призовые, вторые и третьи, в разных возрастных группах можно считать немалым достижением.

ушкинский конкурс - мероприятие более творческое, Жанна приветствует появившуюся у ребят возможность проявить и показать себя. “Не всегда удается отправить детей на конкурс в Таллинн, - говорит она, - а теперь и у нас есть  конкурсы достаточно высокого уровня. Многие друг друга хорошо знают, им приятно пригласить на конкурс знакомых, родных. Полезно учителям: они могут сравнить уровень подготовки разных школ”.  

Школа “Астангу” живо откликнулась на предложения участвовать в Пушкинском конкурсе. И не просто откликнулась - ее ученики заняли немало призовых мест, стали победителями в отдельных номинациях. “Будем готовить ребят, думаю, год от года наших победителей будет все больше и больше. Заинтересованность есть и среди учителей, и среди ребят”, - уверена Жанна. Школьники, по ее словам, не всегда знают свои способности и не всегда готовы их афишировать. Здесь велика роль учителя: увидеть в ребенке артистические задатки, подготовить его и главное - уговорить, убедить и даже упросить его показать свое дарование. Раскрыть, раскрепостить ребенка - вот что Жанна считает главным результатом подобных конкурсов.

Подготовка к конкурсам и олимпиадам отнимает силы и время учеников и учителей. С точки зрения завуча, не вредит ли это учебному процессу? “Думаю, наоборот, во многом помогает, - считает завуч. - Программа русской литературы сильно урезана, дети просто не успевают “проникнуться” ее величием. А подготовка к конкурсу подразумевает поиск такого произведения, которое бы идеально совпадало с возрастом и внутренним миром ученика. А это уже совсем другой уровень знаний”. Школьная программа, по словам Жанны, не позволяет углубленно работать над лирическими произведениями. Ученику, даже если он захочет изучать творчество того же Пушкина более глубоко, не хватит на это школьной базы. “При подготовке к конкурсу ребенок раскрывается, понимает, чувствует, как много он может, - это здорово, это самый главный результат конкурса”, - говорит г-жа Молева.

Я русский бы выучил... 

Возможно, на активность учеников школы повлиял и личный опыт участия в различных конкурсах Жанны Молевой. Так, в 2005 году она стала одним из победителей организованного правительством Москвы конкурса для учителей русского языка и литературы СНГ и стран Балтии, за что получила денежный приз (вполне, надо сказать, символический) и приглашение на празднование Дней города в столицу России. Работой, благодаря которой Жанна одержала победу, было эссе на тему: “Я русский бы выучил... Только зачем?”. Наша газета рассказывала об этом пару лет назад.

Тема русского языка, русской литературы действительно занимает огромную часть жизни г-жи Молевой. И не только как профессионала, учителя словесности, филолога по образованию. “Без родного языка, без осознания его ценности и неповторимости человек не способен ценить, понимать и принимать другой язык и другую культуру, - убеждена Жанна. - Только тогда, когда знаешь и ценишь своё, понимаешь значимость таких ценностей, как родной язык и культура для людей другой национальности. Родной язык открывает нам двери в мир других языков. В нашей стране еще не наступило время, когда дети с малолетства двуязычны. На базе хорошего родного языка мы можем легче изучать любые другие иностранные языки. Язык - это система, и если я в совершенстве владею родной системой, то легче освою и изучу другую”.

Учитель русского языка в Эстонии сейчас находится в очень сложном положении. На него ложится, кроме предмета, еще и нравственная нагрузка: при отметании и порой даже очернении всего русского сохранить в детях любовь к языку, к великой литературе и культуре. “Где бы мы ни жили, - уверена Жанна Молева, - мы все равно русские. Мы можем учить эстонский, английский, но наше сознание, наш менталитет - русские. Мы осознаем, что родной язык, язык, на котором говорят близкие, на котором я думаю, это то, без чего невозможно существовать. Уважение к родному языку - это часть уважения и к себе, и к другим народам и культурам. Мне очень близка мысль, что русский язык - самый красивый в мире, и эту красоту и ценность я стараюсь донести до своих учеников”. 

Семейственность

Свой опыт Жанна передала и дочери Ольге, которая также неоднократно участвовала в различных конкурсах, в том числе и в международных. А на нынешнем Пушкинском конкурсе была первой в номинации “Полиглот”, прочитав на английском  “Я помню чудное мгновенье...”.  Эта номинация была объявлена на конкурсе в первый раз и не была самой многочисленной по числу участников. К сожалению, не было ребят, читавших Пушкина на эстонском языке, что несколько странно для города, где одна из четырех школ - эстонская. 

Победу дочери Жанна Молева считает подтверждением того, что на хорошую базу родного языка очень хорошо ложится и любой иностранный. Ольга третий год дополнительно изучает английский на курсах,  на сегодняшний день ее знания позволили читать Пушкина на иностранном языке так, что у жюри не возникло сомнений в том, то девушка не просто проговаривает механически заученный текст, а прекрасно понимает и чувствует произведение.

Оля еще не решила, пойдет ли она по стезе мамы, станет ли филология делом жизни. Отличницу Ольгу Молеву привлекает, например, и медицина. Но впереди у одинадцатиклассницы еще полтора года, чтобы принять правильное решение.

..Жанна Молева очень надеется, что традиция олимпиад и Пушкинских конкурсов в Силламяэ будет продолжена. “Пушкин - имя мирового масштаба, - говорит она, - имя, которое сближает народы. Формат конкурса только за два года очень расширился, появились новые номинации, участников стало намного больше. Если рамки городской библиотеки станут узки, наша школа с удовольствием предоставит для его проведения свой зал, свою аппаратуру”, - заверила завуч школы “Астангу”.

 
< Ноября 2008 >
П В С Ч П С В
          1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

 


Уважаемые жители города!

 Пункты доставки газеты:

 Торговый центр Plaza («Мaxima», бул. Виру, 35).

Магазин «Центрум» (бул. Виру, 7).

Торговый центр «Сяэсту маркет» (бул.Виру, 2). 

Магазин «Натали» (ул.Юрия Гагарина,13).

Магазин «Михкли» (ул.Кеск, 30).

Магазин «Ника» (ул. Кеск, 39).

Дом быта (ул. Кеск, 19).

Продуктовый магазин (бывший «Рыйвас», ул.Валерия Чкалова, 19).

Городская библиотека (ул. Калда,12).

Магазин «Десятка» (бул. Мере, 4).

Проходная АО «Моликорп-Силмет».

Редакция газеты «Силламяэский вестник» (ул. Валерия Чкалова, 1а).

С уважением, редакция «СВ»

голосование