Силламяэский Вестник

  • Увеличить размер шрифта
  • Размер шрифта по умолчанию
  • Уменьшить размер шрифта

“Сувенир” и “Русичи” на европейской арене

E-mail Печать

Europeade - это европейский фольклорный фестиваль, девизом которого могут быть слова: “Традиции, культура, радость, дружба, национальное единение и никакой политики”. На фестиваль собираются творческие коллективы  из разных стран.

Europeade – яркое и зрелищное мероприятие, где переплетаются танец и музыка. Основным условием является «живая» музыка для сопровождения танца или песни: никаких фонограмм! На этом фестивале никто не спрашивает, какой ты  национальности и откуда родом. Europeade – это мир культуры  искусства, где все рады видеть друг друга, это радость, гармония и дружба, подлинное национальное единение.

Фестиваль Еuropeade-2008 нынешним летом проходил в швейцарском городе Мартиньи. Эстония была представлена большой делегацией, в состав которой вошли и два силламяэских коллектива - ансамбль народного танца “Сувенир” и фольклорная группа “Русичи”.

Отметим, что для “Сувенира” это было уже пятое участие в Europeade (1998 год – Франция, 1999-й –  Германия,  2000-й – Дания, 2006-й - Испания). На днях в редакции “Силламяэского вестника” побывали руководитель Наталья Рассказова и участники “Сувенира”  Екатерина Рассказова и  Антон Макарьев

Корр.: Три дня вы добирались до места назначения...

Екатерина Рассказова: Три дня путешествия из Эстонии в Швейцарию через Латвию, Литву. Польшу, Германию, Австрию ничуть не утомили, ночевали в палаточных кемпингах (в некоторых даже были бассейны). Проехали по серпантину в Альпах, где на высоте три тысячи метров в середине лета лежит снег! Покатались по нему в шлепанцах, поиграли в снежки и, конечно, не забыли снеговика слепить.

А вот подниматься и спускаться по серпантину на автобусе давало ощущение экстрима, но с нашими опытными водителями было не страшно. По приезде в Мартиньи было приятно встречать знакомых из других европейских стран, слышать, что нашего приезда ждали.

Корр.: Кроме “Сувенира” и “Русичей”, кто еще представлял Эстонию?

Наталья Рассказова: Делегация Эстонии составляла 225 человек. Всего из Эстонии выехали четыре автобуса с исполнителями. В нашем автобусе, где старшей была Екатерина, ехали ансамбли “Tokkroes” с острова Муху и “Кiigat-Кддgat” из Таллинна. “Сувенир” считается одним из лучших русских коллективов народного танца в Эстонии, “Tokkroes” - один из лучших женских танцевальных коллективов, а “Кiigat-Кддgat”  -  известный музыкальный ансамбль в Эстонии.

Екатерина Рассказова:  Никаких языковых, психологических или политических барьеров не было. Я не случайно говорю об этом: мир искусства без политики,  когда люди занимаются общим делом, дарят зрителям красоту и радость, подтверждает, что мы все вместе - мы и вся Европа.

Корр.: Какие коллективы на Europeade произвели на вас наибольшее впечатление?

Антон Макарьев: Я был на Europeade первый раз. Впечатляющими были выступления из Греции и Испании. Очень яркие, экспрессивные танцы, красочные костюмы. Попробовал копировать некоторые танцевальные движения, которые для меня были в новинку. Но и мы  не ударили в грязь лицом: наши выступления сразу привлекали много зрителей. Заводная музыка, яркие костюмы, задорные русские пляски... Все это создавало ажиотаж вокруг нашего коллектива, и многие подходили и спрашивали, где мы будем выступать в следующий раз? А те, кто помнит “Сувенир” по прошлым фестивалям, с  радостью приветствовали наш коллектив. Даже были слова: “Мы помним! “Сувенир”- Эстония-Силламяэ!!!”. Но Europeade - это не только концертные выступления. Мне представилась возможность познакомиться со многими интересными людьми, поупражняться в разговорном английском.

Корр.: Что из новых номеров было продемонстрировано на Europeade?

Наталья Рассказова: Мы могли бы выдать программу на час или полтора, но на каждое выступление отводилось всего тридцать минут, поэтому экспериментировать не приходилось, но один новый танец мы показали. Я своих ребят никогда не хвалю, чтобы не зазнались, но на Europeade они показали себя очень хорошо и я ими очень довольна.

Europeade -2008. Из заметок Екатерины Рассказовой

23.07. День прибытия участников со всей Европы.  Как обычно, пока проходит регистрация, участники “сходят с ума”: начинают громко распевать europeade припевку, приветствуя друг друга. Ее знают все, кто хоть раз был на “Europeade”. Она забавляет! (жаль, что на бумаге не спеть).

24.07. Утром наш “автобус”, то есть „Сувенир“, “Русичи”, “Tokkroes“ и “Кiigat-Кддgat”, выступал на форуме (главной площади города) Place du Manoir. Обычно здесь дают представления лучшие европейские коллективы. Вечером состоялось открытие фестиваля в старинном амфитеатре, где выступали девушки из „Тokkroes“, а  мы поддерживали их с трибуны, размахивая эстонским флагом.

25.07. Сегодня самый сложный день: три выступления днем, вечерний музыкальный концерт, где выступали  “Русичи” и „Кiigat-Кддgat“. Трудно, но мы все отлично справились, собирая вокруг себя много зрителей и срывая громкие аплодисменты. Произвели такой фурор, что люди подходили и спрашивали: “Где наше следующее выступление?”. Приятно!

26.07. Утром руководители коллективов ходили на прием к президенту Europeade и представителям власти города Мartigny на “обмен подарками”. Днем было шествие по городу, во время которого мы танцевали и пели, чем и порадовали жителей города. Ночью был бал для участников Europeade.

27.07. Закрытие фестиваля в старинном амфитеатре. Выступали “Сувенир” и “Русичи”. Без ложной скромности: мы были на высоте! На Europeade считают, что мы профессионалы. В свободное от концертов время ходили по магазинам, музеям и в бассейн. Ну а ночью - танцы, танцы. На центральной улице везде играла музыка на любой вкус.

Возвращаясь с Europeade, мы заехали в  Гриндельвальд, где можно было подняться на подъемниках на высоту четыре тысячи метров и увидеть горы... под собой. Зрелище неописуемое! Но когда возвращаешься домой, понимаешь, что нет ничего его милее: в Силламяэ линия горизонта радует глаз, а пять дней в горах вызывало такое чувство, что нас словно “замуровали”: куда ни глянь - горы, горы, горы...

По возвращении в Эстонию нам было очень грустно расставаться с мухусцами и таллиннцами, так как с самого первого дня поездки между коллективами установились добрые, дружеские отношения. На протяжении всего пути нам было уютно и весело. Мы подружились настолько, что появились совместные творческие планы на будущее.

Без кого бы поездка не состоялась?

“Нам хотелось бы поблагодарить наших спонсоров, благодаря которым осуществилась наша поездка, - это городское самоуправление, AS Silmet, Eesti Kultuurkapital, Hasartmаngumaksu Nоukogu, Kultuuriministeerium, IVOL, Vaivara Vallavalitsus, Русское общество Силламяэ, а за информационную - Фонд “Северо-восточный центр русской культуры”. Мы благодарны директору силламяэского Центра культуры Виктору Феофанову, председателю городского собрания Елене Коршуновой, мэру Айну Кивиоргу,  вице-мэру по социальным вопросам Эльвире Сидоровой, учителю эстонского языка Катре Соси, и всем, кто принимал активное участие в организации поездки”,- сказала Наталья Рассказова.

...Уже на следующий день после возвращения из Швейцарии “Сувенир” принял участие в фольклорном фестивале, который проходил в Марьямаа. В нем принимали участие коллективы из Польши, Германии, Греции, Японии.

 
< Августа 2008 >
П В С Ч П С В
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31

 


Уважаемые жители города!

 Пункты доставки газеты:

 Торговый центр Plaza («Мaxima», бул. Виру, 35).

Магазин «Центрум» (бул. Виру, 7).

Торговый центр «Сяэсту маркет» (бул.Виру, 2). 

Магазин «Натали» (ул.Юрия Гагарина,13).

Магазин «Михкли» (ул.Кеск, 30).

Магазин «Ника» (ул. Кеск, 39).

Дом быта (ул. Кеск, 19).

Продуктовый магазин (бывший «Рыйвас», ул.Валерия Чкалова, 19).

Городская библиотека (ул. Калда,12).

Магазин «Десятка» (бул. Мере, 4).

Проходная АО «Моликорп-Силмет».

Редакция газеты «Силламяэский вестник» (ул. Валерия Чкалова, 1а).

С уважением, редакция «СВ»

голосование