Осторожно - икра!
Как хорошо, что у нас в городе, в магазине “Консум”, появился рыбный отдел. Теперь не надо ездить в другие города, чтобы купить деликатесы к праздничному столу. И хоть прошли праздники, но мне понадобилось угостить неожиданно приехавших гостей чем-то вкусным, а времени на составление меню не было, только часовой обед. В “Консуме” я купила банку форелевой икры, зная, что она эстонская и всегда свежая. Но дома, еще не открыв крышку, почувствовала рыбный запах. Когда открыла, запах был еще сильнее. Но раздумывать времени не было: сделала несколько бутербродов и подала гостям, сверху выжав сок лимона. Съели, уехали. Вечером снова открыла банку, опять в нос ударил тухлый запах. В магазине заведующая, терпеливо внюхиваясь в банку, сказала, что икра свежая и принимать ее она не намерена.
Возможно, производитель неплотно закрыл крышку, возможно, была нарушена технология производства именно этой партии икры. Но икра - удовольствие не из дешевых, и платить деньги за некачественный товар просто не хочется. В магазине же его плохое качество трудно доказать, а еще труднее обращаться в службу охраны здоровья, которой у нас в городе нет.
Елена, житель г. Силламяэ
Кто мы такие?
Этот вопрос мне не раз задавала соседка. Подобные вопросы слышала и от других людей, пенсионеров, получающих пенсию за льготный стаж, заработанный в химических объединениях, на шахтах и в ряде других предприятий. В цивилизованных государствах существует практика определения льготного стажа за более трудную и опасную работу. Пенсионеры-льготники имеют там государственные удостоверения, а значит, и равные с другими пенсионерами права. Но у нас почему-то эта категория людей лишена тех льгот, которые определены государством: они не могут купить льготный билет на проезд в междугороднем автобусе, на них не распространяются льготы на протезирование у стоматолога, им даже не выделяют рождественско-новогоднее пособие. И все потому, что им нет еще 63 лет, по возрасту они еще не пенсионеры. А кто же они? Им приходится жить тоже на пенсию, причем порой она небольшая из-за меньшего стажа. А равных прав с другими “собратьями” у них нет. Зато женщин нашей страны уравняли с мужчинами в праве выхода на пенсию. Может, Эстония “впереди Европы всей” по продолжительности жизни или все наши женщины вдруг стали здоровыми и сильными, что их перевели из слабого пола в сильный? Может ли женщина плясать, прыгать с детьми наравне с молодыми коллегами, обслуживать несколько ткацких станков и выполнять качественно другие сложные операции на них, если ей “перевалило” за шестой десяток лет?
Кто-нибудь ответит на эти вопросы? В том числе и на такой: можно ли восстановить справедливость, чтобы подобная практика в нашей жизни не повторялась?
Александра КОМЕНДАНТОВА, пенсионер, житель г. Силламяэ
Рождественский праздник
29 декабря воскресная школа украинского землячества “Водограй” проводила рождественский праздник. Невольно вовлеченная в дела этой общественной организации и горячо ее поддерживая, со своим гостем мы пришли на мероприятие. Оказалось, что это не только праздник воскресной школы, а настоящее семейное Рождество. Все ребята были со своими мамами и папами. Было много гостей из городов Ида-Вирумаа. Учащиеся воскресной школы хорошо подготовились к празднику: не зря был вложен труд учителей. Было заметно и старание каждой семьи. Были сшиты народные костюмы, дети выучили стихи и песни на украинском языке, отрепетировали сценки, подготовили народные игры. Все было трогательно. Ребята демонстрировали рождественские обычаи при участии ансамбля “Водограй”: получился настоящий спектакль!
Время пролетело быстро. У меня осталось очень теплое впечатление от хорошего веселого мероприятия. Какие молодцы родители! Какой хороший пример они подают своим детям! В семье закладывается будущая позиция ребенка: будет ли он противостоять обществу, не доверять окружающим или научится сотрудничать, бескорыстно вносить свой вклад в общее дело. Очень хорошо, что дети учат свой родной украинский язык. Он служит проводником в народную культуру, ведь песни, танцы нашего детства остаются с нами на всю жизнь. Только так можно воспитать любовь к своей нации, ответственность перед своей семьей, уважение к культуре других народов. На пустом месте гражданская позиция не сформируется.
Слово “интеграция” вызывает зачастую негативное отношение: от того, что мы много раз его произнесем, лучшим этот процесс не будет, а вот такие праздники - хороший пример интеграции нашего общества, ведь культура разных народов - это богатство Эстонии, ее сокровище. Работа с детьми, поддержка народных, христианских традиций вызывают глубокое уважение.
Елена ХЛЕБОВА





